英語で問診!~ヒフカの英会話~

第3回 単純疱疹(口唇ヘルペスの場合)

【会話文監修】
クイーンズスクエアメディカルセンター 皮膚科
尾見 徳弥 先生

「できるだけ早く受診しましょう」って英語でどう言いますか?

医師と女性患者の会話が通じずこまっている

外国人患者さんへの生活指導で困ったことはありますか?
口唇ヘルペスの患者さんを想定し、正しく生活指導をするための会話例を作成しました。
日常診療にぜひお役立てください。


 

会話例(カッコ内をクリックすると、英文が表示されます)
※翻訳機能を搭載:本文中の英単語をダブルクリックすると日本語訳が表示されます
doctor
doctor
今日は、どうされましたか?
What seems to be the problem today?
patient
patient
口のあたりがチクチクして、水ぶくれができました。
There's a (blister) around my mouth, and it tingles.
doctor
doctor
これは“口唇ヘルペス”という病気です。“単純ヘルペスウイルス”というウイルスに感染することで起こる病気です。
いままで同じような水ぶくれができたことはありますか?
That's commonly called a (cold sore). It happens due to infection with a virus called (the herpes simplex virus). Have you ever had a blister like this before?
patient
patient
半年前にも一度出ました。でも、受診するのははじめてです。
Yes, about six months ago. But this is the first time I've had it checked.
doctor
doctor
単純ヘルペスウイルスは一度感染すると生涯にわたって神経に潜伏します。風邪、過労、強い紫外線などにより、免疫力が低下して、ウイルスが活動しはじめると症状が出てきます。
Once you get infected with the herpes simplex virus, (it lies dormant in the nerves) for your entire life. The virus can be reactivated and symptoms will start to show when your immune system is weakened. This can happen through catching a cold, working too hard, or being exposed to strong ultraviolet light.
patient
patient
完全に治す方法はありませんか?
Is there any way for it to be completely cured?
doctor
doctor
残念ながら、完全に治す方法はありません。今後は、くちびるやその周りにピリピリ、チクチクするような違和感やかゆみなどの症状が出てきたら、できるだけ早く受診しましょう。早めに抗ヘルペスウイルス薬を飲んで、ウイルスの増殖を抑えることで、症状を抑えることができます。
I'm afraid not. The next time come and see me or another doctor as soon as possible after you feel any tingling or itching around your mouth. You can reduce the symptoms and stop the virus from spreading by taking the anti-herpes virus medicine at an early stage.
patient
patient
他人にうつりますか?
Could I give it to anyone else?
doctor
doctor
うつる可能性はあります。症状が出ているときは、他人との接触はなるべく避けた方が良いです。特に、赤ちゃんにうつるとひどくなることがあるので注意しましょう。水ぶくれには触ったりせずに、しっかり抗ウイルス薬を飲んで、早く治しましょう。
It's possible. It would be better to (avoid physical contact until the symptoms disappear). Be especially careful around babies, as it affects them more severely. Try not to touch the blister, (take your medicine conscientiously), and hope it heals soon.
patient
patient
わかりました。ありがとうございました。
Okay, I see. Thank you very much.





【その他の文例】

・ウイルスが付着したタオルやコップなどの物を介して感染することもあります。症状が出ている間はタオルやコップは共用しないでください。
People can become infected by using cups or towels that harbor the virus. Please don't share cups or towels while the symptoms are still showing.
 
・栄養のバランスがとれた食事と十分な睡眠、適度な運動により、疲れやストレスを溜めないようにしましょう。
Try to eat a well-balanced diet, and get enough sleep and exercise, and avoid getting tired or stressed.
 
・疲れているときは、強い紫外線を浴びる屋外でのレジャーは控えましょう。
Cut back on outdoor leisure activities when you're tired to avoid excessive exposure to ultraviolet rays.


 

ページのトップへ

新規会員登録はこちら

CLcrカリキュレーター

maruhoツールオーダー

※各コンテンツ配信医師のご所属先、
肩書きはご監修当時のものとなります。

ページトップへ